[REPORT] 2019년 2학기 Japan의언어와文化 교재전범위 the gist요약노트
페이지 정보
작성일 23-02-11 06:57
본문
Download : 20192_핵심요약노트_일본4_일본의언어와문화(0).pdf
이름을 아ᅟᅥᆯ고 있거나 들은 적이 있는 사람이라면 이름을 부르도록 유의한다.
例)小林いずみさんの場合:
第14課 お願いのことば
第4課 誘いのことば
第3課 お詫びのことば
일본의언어와문화,방통대일본의언어와문화,방송대일본의언어와문화,일본의언어와문화요약,일본의언어와문화핵심
第1課 初対面のあいさつ
第12課 思いやりのマナー(1)
例)× 結婚していますか。
(3) 처음 만났을 때는 성(姓)에 「さん」을 붙여서 부른다.
유의점
처음 만나 인사할 때의 유의점
다.
예) 고바야시 이즈미 씨의 경우:
例)× お姉さん、きれいですね。
○ 고바야시 씨
방송통신 > 핵심요약노트
第1課 初対面のあいさつ
第10課 ウチとソトの表現
第11課 食事のマナー
第1課 初対面のあいさつ 第2課 お礼のことば 第3課 お詫びのことば 第4課 誘いのことば 第5課 あいさつことば 第6課 訪問時のマナー 第7課 贈答文化 第8課 ねぎらいのことば 第9課 意思表示のことば 第10課 ウチとソトの表現 第11課 食事のマナー 第12課 思いやりのマナー(1) 第13課 思いやりのマナー(2) 第14課 お願いのことば 第15課 褒めことば * 각 장별 출제예상문제 제공(해설포함) *
(4)日本語では話している相手を「あなた」と呼ぶのはあまりよく思われない。
설명
留意点
- 중략 -
第13課 思いやりのマナー(2)
× いずみさん、お姉さん
예) × 결혼했어요?
2019년 2학기 Japan의언어와文化 교재전범위 the gist요약노트
(2) 신체의 특징이나 용모 등에 대해 직접적인 칭찬을 하지 않는다. 친척 이외의 사람에게 ‘언니’ ‘오빠’라고 부르면 이상하게 생각하므로 주의하자.
第15課 褒めことば
第2課 お礼のことば
○ 韓国の料理は口に合いますか。
名前を知っている人や名前を聞いた人に対しては名前を呼ぶように心掛ける。
* 각 장별 출제예상문제 제공(해설포함) *
第9課 意思表示のことば
第8課 ねぎらいのことば
初対面のあいさつにおける留意点





(4) 日本 어에서는 대화 상대방을 「あなた」라고 부르는 것은 그다지 좋게 생각하지 않는다. 특히 젊은 여성에 대해서는 조심하는 것이 좋다.
○ 한국은 처음입니까?
Download : 20192_핵심요약노트_일본4_일본의언어와문화(0).pdf( 26 )
순서
(1)年齢や結婚しているかどうかなどプライベートなことを聞くのは失礼である。特に、若い女性に対しては気をつけたほうがよいだろう。
○ 小林さん
(2)身体のと特徴や容貌などについてストレースな褒め方をしない。
(3)初対面のときは、名字に「さん」をつけて呼ぶ。身内以内の人に「お姉さん」、「お兄さん」などと呼ぶと、変に思われるので気をつけよう。
○ 韓国は初めてですか。
○ 한국 요리는 입에 맞습니까?
예) × 언니, 예쁘네요.
× 이즈미 씨, 언니
第5課 あいさつことば
第6課 訪問時のマナー
第7課 贈答文化
(1) 나이나 결혼 여부 등 개인적인 일을 묻는 것은 실례이다.